petite question

Ici, vous trouverez tout ce qui concerne NENA, mais qui n'est pas dans les autres catégories!

Messagepar lena » Dim Juin 22, 2008 9:07 pm

Donc tu as bien compris d'ou viens mon pseudo. :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Autour de Nena

Messagepar nonok » Dim Juin 22, 2008 9:29 pm

Léna , je viens juste de t'envoyer la version courte ( 45 tours ) de " Irgendwie , irgendwo , irgendwann " .
Avatar de l’utilisateur
nonok
Modérateur
 
Messages: 13242
Inscription: Lun Fév 26, 2007 12:27 am
Localisation: RENNES FRANCE

Messagepar lena » Lun Juin 23, 2008 3:02 pm

Merçi beaucoup nonok. :D :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Re: petite question

Messagepar chokmah » Sam Juin 28, 2008 8:37 pm

lena a écrit:Depuis 99 luftaballons nena à fait beaucoup de chanson,mais je voudrais savoir si vous écoutez toujours 99luftaballons comme avant ou moins?. :wink:
Moi toujours pareil,je l'apprécie toujours autant que avantt,ça me rappelle comment j'ai connu nena ,un beau souvenir. :wink:


Moi j'aime plus trop. Si cela passe à la radio, c'est ok, mais je ne l'écouterai pas volontairement.

En concert, elle l'a désormais réduit à sa version la plus simple. Un signe?
"Doch bitte nimm mich jetzt
und wärm mich mit dem Licht
das aus deiner Haut mir so vertraut
meine Steine bricht"
chokmah
 
Messages: 351
Inscription: Ven Avr 20, 2007 9:16 pm
Localisation: Berne, Suisse

Messagepar lena » Sam Juin 28, 2008 9:18 pm

Ah ok,toi aussi tu l'a réduite à ton écoute,c'est domage car c'est grâce à cette chanson qu'on connaît nena et elle est ausi bien dans les 2 versions.Nonok et moi nous sommes restés toujours fidéle et je trouve ça bien.Mais chacun fait ce qu'il veut,donc c'est pour celà que je voulais votre avis.Je pense que nena ne l'enlévera jamais de ses concerts,car elle est toujours contente de là chanter. :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Messagepar geister45 » Sam Juin 28, 2008 9:59 pm

Nena l'a d'ailleurs dit dans une interview "dans un concert de Nena, il y aura forcément les Luftballons"

Cela dit, on reste fidèle aussi !! Je n'ai pas l'impression d'avoir "trahi" parce que je n'ai jamais adoré les Luftis... :wink:
Avatar de l’utilisateur
geister45
 
Messages: 1350
Inscription: Lun Avr 02, 2007 11:59 pm
Localisation: france

Messagepar lena » Dim Juin 29, 2008 4:14 pm

Ah oui geister tu ne l'a jamais trop aimé cette chanson?.Je sais que nena à changer les paroles car les anglais n'avaient guére apréciés comme tous les pays d'alleur car cette chanson parlait de guerre.Tu serais la traduire?merçi lol. :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Messagepar geister45 » Dim Juin 29, 2008 6:44 pm

C'est une chanson allemand pacifiste typique des années 80, qui prédit l'apocalypse nucléaire. Comme le disait Mitterrand, "les missiles sont à l'est et les pacifistes à l'ouest"... :wink: :wink:

j'ai bien aimé cette chanson surtout parce qu'elle a fait connaître Nena et parce qu'elle appartient à l'Histoire aussi, mais elle n'a jamais figuré dans mes préférées.

Nena n'a pas changé les paroles pour les Anglais ou les Américains : la traduction 99 Red Balloons signifie la même chose et si elle a supprimé un couplet sur la version 2002, ça ne change pas fondamentalement le texte de la chanson.
Avatar de l’utilisateur
geister45
 
Messages: 1350
Inscription: Lun Avr 02, 2007 11:59 pm
Localisation: france

Messagepar lena » Dim Juin 29, 2008 7:04 pm

Ah ok,Je te dis ça car j'avais entendu parler que nena avait suprimer des paroles pour les anglais.Maintenant je te crois à toi. :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Messagepar lena » Dim Juin 29, 2008 7:05 pm

Merçi aussi pour l'explication de la chanson. :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Messagepar chokmah » Dim Juil 06, 2008 2:08 pm

lena a écrit:Ah ok,Je te dis ça car j'avais entendu parler que nena avait suprimer des paroles pour les anglais.Maintenant je te crois à toi. :wink:


En fait, elle a remplacé la dernière ligne du 3ème couplet

"Dabei schoss man am Horizont auf 99 Luftballons"
(on a tiré à l'horizon sur 99 luftballons)

par "Dabei wandern am Horizon nur 99 Luftballons"
(comment traduire? à l'horizon y'a seulement 99 ballons qui volent/se déplacent.."

Cela arrondi un peu les angles. Moi je trouve que la chanson est significativement dénaturée. On ne fait pas de guerre sans cassé des oeufs, et il faut dire les choses comme elles sont... Non, décidémment, je ne comprends pas ce changement...
"Doch bitte nimm mich jetzt
und wärm mich mit dem Licht
das aus deiner Haut mir so vertraut
meine Steine bricht"
chokmah
 
Messages: 351
Inscription: Ven Avr 20, 2007 9:16 pm
Localisation: Berne, Suisse

Messagepar lena » Lun Juil 07, 2008 3:05 pm

Oui c'est vraie ce que tu dis,nena aurait du laisser la chanson tel quel.Moi c'est vraie à ce que j'avais entendu nena avait changer les paroles pour les anglais.Donc comme tu dis c'est que troisieme couplet,tu peux le traduire en anglais et en allemand,comme ça on verra pourquoi nena à changer. :roll: :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Messagepar chokmah » Lun Juil 07, 2008 9:15 pm

Tous les couplets de la version anglaise se terminent par "As 99 red balloons go by"... Ce qui correspond à ce qui a été repris dans la nouvelle version "Dabei wandern am Horizon nur 99 Luftballons".

La version anglaise évoque la même thèmatique que la version allemande, mais le cresendo dans les trois couplets du milieu pour se terminer en champs de ruine dans le dernier est beaucoup moins marquée. Dommage.
"Doch bitte nimm mich jetzt
und wärm mich mit dem Licht
das aus deiner Haut mir so vertraut
meine Steine bricht"
chokmah
 
Messages: 351
Inscription: Ven Avr 20, 2007 9:16 pm
Localisation: Berne, Suisse

Messagepar lena » Mar Juil 08, 2008 2:41 pm

Ok,merçi pour l'explication. :wink:
Avatar de l’utilisateur
lena
Modérateur
 
Messages: 7364
Inscription: Jeu Sep 20, 2007 2:07 pm
Localisation: france

Messagepar geister45 » Ven Juil 11, 2008 7:55 pm

Merci pour le détail concernant les paroles ; je ne l'avais pas compris en fait.

Elle arrondit un peu les angles des années 80, car, en Allemagne (dixit un Inspecteur d'Hist-Géo), on juge maintenant assez durement les partisans du rapprochement Est-Ouest des années 70 et surtout 80 : en prônant le "dialogue" avec la RDA et l'URSS, les Grünen et autres pacifistes auraient retardé la chute du Bloc pro-soviétique, en renforçant politiquement et économiquement la dictature de la RDA...
Un consensus semble s'être établi dans une grande partie de la société allemande sur le fait que ce comportement "d'ouverture" (qui, il faut bien l'avouer, était favorable uniquement à la RDA... ) a retardé la réunification.
Par ce changement, Nena fait quelques concessions au contexte actuel... Enfin, je pense...
Avatar de l’utilisateur
geister45
 
Messages: 1350
Inscription: Lun Avr 02, 2007 11:59 pm
Localisation: france

PrécédenteSuivante

Retourner vers Autour de Nena

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron